Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) base figurativa (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: base figurativa


Is in goldstandard

1
paper CO_Lenguajetxt15 - : Se trata aquí de UF que difieren sustancialmente con respecto a la base figurativa y, por ende, en el significado literal de la composición léxica, pero presentan un mismo significado denotativo conceptual de base; es decir, observan una misma realidad, que se conceptualiza y lexicaliza de forma distinta en ambas lenguas . En este procedimiento, además, las unidades equivalentes del TM pertenecen al mismo nivel de lengua que las unidades del TO.

2
paper CO_Íkalatxt67 - : Se trata aquí de UF que difieren sustancialmente con respecto a la base figurativa y, por ende, en el significado literal de la composición léxica, pero presentan un mismo significado denotativo conceptual base; es decir, observan una misma realidad, que se conceptualiza y lexicaliza de forma distinta en ambas lenguas . En este procedimiento, además, las unidades equivalentes del TM pertenecen al mismo nivel de lengua que las unidades del TO. Por lo anterior, consideramos que tales unidas presentan el mismo valor funcional y son comunicativamente equivalentes en sus contextos particulares a las UF del original.

3
paper VE_Núcleotxt69 - : En (7) se manipula la base figurativa en dos niveles.A partir de la UF estar en las nubes, la modificación interna se presenta mediante la sustitución del componente verbal original, estar en por bajar de, el reemplazo del artículo definido por un posesivo y el uso de la forma singular del componente nominal. La modificación externa se logra mediante la manipulación de la base figurativa, es decir, si estar en las nubes significa “ser despistado, soñador, no apercibirse de la realidad” (DRAE ), entonces bajar de las nubes puede interpretarse como dejar de soñar, apercibirse de nuevo de la realidad. La traducción logra el mismo efecto, debido a la equivalencia en las bases figurativas de las UF en los dos idiomas (in the clouds:“idiom, in a condition of absentmindedness; lost in reverie”, DICCOM), lo que permite desautomatizar del mismo modo la unidad en inglés.

Evaluando al candidato base figurativa:


1) significado: 4 (*)
2) unidades: 4
4) equivalentes: 3
5) nubes: 3
6) presentan: 3

base figurativa
Lengua: spa
Frec: 7
Docs: 3
Nombre propio: / 7 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 2.292 = (1 + (1+4.16992500144231) / (1+3)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)